Spanische Sportler fühlten sich auf internationalen Veranstaltungen bisher benachteiligt. Während die Kollegen aus anderen Ländern bei der Siegerehrung lauthals ihre jeweilige Nationalhymne mitgrölen konnten, mussten sie schweigen, denn die spanische Nationalhymne hat keinen Text.
Auch das Olympische Komitee fand, dass diese Benachteiligung ein Ende haben musste, deshalb schrieb es einen Wettbewerb aus, der die Spanier dazu aufrief, Vorschläge einzureichen um der Musik ihres Landesschlager die geeigneten Worte hinzuzufügen.
Den Wettbewerb hat nun ein 52 jähriger Arbeitsloser gewonnen, der laut eigener Aussage schon lange alle möglichen Musikstücke komponiert und ganz einfach O-Ton „die innere Notwendigkeit verspürte“ seinen Senf zur Nationalhymne zu machen.
Das Olypmische Komitee und die Expertenkommission waren vom Senf offensichtlich begeistert, die spanische Öffentlichkeit zeigte sich weniger erfreut und meinte, ohne Würstchen wär das ganze ein bisschen langweilig.
Ich persönlich finde den Text durchaus Nationalhymnen tauglich, wenn auch etwas schwülstig, allerdings sehr schwer zu singen. Die Melodie an sich ist schon nicht unbedingt ein Lied und dann dazu auch noch Wortfolgen zu stammeln, an denen sich sogar die Spanier verschlucken? Also ich weiss nicht.
Was sagt ihr?
¡Viva España! – Es lebe Spanien
Cantemos todos juntos – Lasst uns zusammen singen
con distinta voz – mit verschiedenen Stimmen
y un solo corazón – aber mit einem Herzen
Ama a la Patria – Liebe dein Heimatland
pues sabe abrazar, – denn es versteht
bajo su cielo azul, – unter seinem blauen Himmel (halt, das hat er aber von uns Bayern geklaut!)
pueblos en libertad – verschiedene Völker in Freiheit zu vereinen
¡Viva España! – Es lebe Spanien
desde los verdes valles – von seinen grünen Tälern
al inmenso mar, – bis zum weiten Meer
un himno de hermandad – eine Hymne der Brüder- und Schwesternschaft (nun, ich nehme an, dass er dabei auch an die Schwestern dachte)
Gloria a los hijos – Ehre den Söhnen (und Töchtern)
que a la Historia dan – die der Geschichte verleihen
justicia y grandeza – Gerechtigkeit und Grösse
democracia y paz – Demokratie und Frieden
Nun ja, immerhin muss das ganze noch von der Regierung abgesegnet werden, so bald wird das mit dem Viva España Grölen also noch nichts werden.
Da fällt mir gerad ein, a propos Viva España, gibt es da nicht schon so einen Uraltschlager der so heisst?
Mensch, blödes Y.., sowas hat es natürlich nicht *grmml*, daher also nur der Text.
Ja nach Spanien reisen viele Europäer
Nur wegen Sonne und Wasser und Wein
Einer später doch der and’re um so eher
Fährt Richtung Spanien und packt die Koffer ein
Den Regenmantel lassen wir zu Haus
In Spanien sieht es nicht nach Regen aus
Die Sonne scheint bei Tag und Nacht
Eviva Espana
Der Himmel weiß, wie sie das macht
Eviva Espana
Die Gläser, die sind voller Wein
Eviva Espana
Und jeder ist ein Matador
Espana por favor…
Also ich finde, das wäre doch mal ein Text für eine Nationalhymne! Und dazu kann man nicht nur grölen, sondern sogar Schunkeln, Polonaise tanzen, sich übergeben oder eine Rauferei anfangen.
Liebe Spanier, hier also mein ganz persönlicher Vorschlag, damit das mit den Streitereien ein Ende hat: Nehmt dieses Lied! Schafft es uns vom Hals! Die Melodie habt ihr ja schon, jetzt müsst ihr nur noch den deutschen Text dazufügen.
Januar 12, 2008 at 10:25
Nun ja, auf jeden Fall ist der spanische Text bedeutend weniger „bluttrünstig“ als die Marseillaise.
LG
Januar 14, 2008 at 10:17
Ich glaube fast es wäre besser den Text wegzulassen. Die sollten doch froh sein, dass sie nicht singen müssen. Das machen doch die wenigsten gerne
Januar 14, 2008 at 9:08
@ manacur
immerhin etwas
@ schneegespenst
tja, man will immer was man nicht hat.
Januar 16, 2008 at 8:01
Ich meine, die Spanier sind jetzt so lange ohne Text ausgekommen, sie sollten es auch weiterhin dabei belassen.
Einen lieben Gruß von der
Senioren-Lobby
Januar 16, 2008 at 8:51
@ Kvelli
Willkommen auf meinem Blog!
Ja, ich denke auch, sie sollten es so lassen, wie es bisher war, zumindest dann, wenn sie diesen Text verwenden wollen.
Spanien ist ja nicht das einzige Land, dass kein Lied als Nationalhymne hat.